Sheikh Zayed'in favori içeceği

Metin: Victor Lebedev

Oryantal bir gazeteci olan Viktor Lebedev, çeşitli Arap ülkelerinde (Suriye, Mısır, Sudan, Tunus, Yemen) otuz yıldan fazla bir süredir ITAR-TASS muhabiri olarak çalıştı. Bu terimin neredeyse yarısı Birleşik Arap Emirlikleri'nde yaşıyor ve çalışıyor. Victor Lebedev, gazeteci-oryantalist Viktor Posuvalyuk adını taşıyan Uluslararası Ödülün birincisi olan “Arabian Arabesques” dizisinden “Emirates Dünyası” kitabının yazarıdır. Dergimizde yayınlanan birçok ülkeye özgü malzemelerin daimi yazarı Viktor Lebedev, ayrıca BAE Başkan Yardımcısı ve Başbakan, Dubai'nin yöneticisi Şeyh Muhammed bin Rashid Al Maktoum'un ayetlerinin edebi bir çevirmenidir. Rus baskısı için şiirler şahsen yüksek rütbeli şair tarafından seçildi.

Altıncı kez, emir devletinin kurucusu olmadan Şeyh Zayed bin Sultan Al Nahyan, ülkenin sakinleri bu yıl İran Körfezi'nin batı sahilinin yedi emirliğinin birleşmesine dayanarak BAE'nin yaratılışını kutladı.

Abu Dabi, Dubai, Sharjah, Ajman, Ras al-Khaimah, Umm al-Quwain ve Al-Fujairah emirliklerinden oluşan devlet, 2 Aralık 1971'de kuruldu ve 33 yıl boyunca, her zaman Abu Dabi Emirliği hükümdarı Şeyh Zayed tarafından yönetildi. .

Büyük emirlik, görkemli başarılarla dolu uzun bir yaşam sürdü ve 2004 yılının Kasım ayının başlarında öldü, ülke vatandaşlarına güzel bir ülke olarak öldü; gökdelenlerin, güneşin yaktığı tuzlu kumlardan camla parladığı, birinci sınıf yolların, gökyüzü dolu salonlarıyla dünyaya göründüğü Kahve aroması, metro hattı Bedevi yolunda gitti, ormanlar büyüdü. Yerel basının mecazi bir şekilde yazdığı gibi, yeni bedensel bir nesil olan yeni bir ülkede büyüdü, okuma yazma bilmeyenlerin yerini alan, eski Bedevilerin yerini alan, dişsiz ağızları muntazam olan göçebe ağızları muntazam olan yeni bir emirlik doğdu; deve sütü ve acı Arap kahvesi ile parlatma.

Arapça kahve

Tüm emirlik bayramlarına kahve içmek eşlik eder. Kahve özel yapılır. Kahve çekirdekleri kabukla birlikte ezilir, sıkıca kakule ile sıkılır, sık sık diğer baharatlarla birlikte, şekersiz, daha sık tarihlerle içilir. Kahve, ülkenin ana günlük ve festival içeceğidir. Bu içkiyle, Emirates genellikle misafirleriyle buluşuyor.

Ulusal bir tatilde birçok kahve fincanı devrilecek. On yıl boyunca Şeyh Zayed'in yemeklerine katılan bazı şeyhitler ve 19 oğlu olan aileleri, çok sayıda kızı ve diğer akrabaları, BAE'nin kurucusunun tariflerine göre kahve içerler.

Emirlik devletinin ilk lideri, çalışanlarına göre, çaydan hoşlanmadı. Diğer içecekler tarafından değiştirildi. Aynı zamanda şekeri sevmedi ve herhangi bir içecek ya da tabakta kullanmadı, tarihlerini tatlandırıcı olarak tercih etti, çünkü Emirates'te bu “çöl tatlıları” nın düzinelerce çeşidi vardı.

Cumhurbaşkanlığı saraylarının salonlarında günün ana içeceği her zaman kahve olmuştur. Tüm hayatını kahve yapmaya adayan İsmail El-Balyushi, 8 yıl boyunca Al Ain kentinde Şeyh Zayed'in kardeşi Şeyh Khaled bin Sultan ile, daha sonra Şeyh Mubarak'ın kardeşi ve Şeyh Zayed'in saraylarında 20 yıldan fazla süredir çalıştı. Brezilya ve Yemen'den daha iyi olduğunu düşünen Ceylon kahvesi sadece özel hazırlık gerektirir. Kahve içenlere talimat verdi, yıkanmış kahveyi güneşte bir ila iki gün kurumalarını öğretti ve mutfak baharatlı bir kahve aromasıyla dolana kadar siyah bir tavada kızartmasını önerdi. Kireçlenmeden sonra, taneler ezilmeli ve bir kahve değirmeni içinden geçirilmelidir. Daha genç yıllarda, Abu Dabi hükümdarı kahveye kakule eklemeyi severdi, ancak yaşla doktorlar bunu yapmasını tavsiye ederek kalbini kurtardılar.

İsmail alBalyushi, “Kahveye karanfil ekledik” diyor. - “Şeyh Zayed, sürahide 3'ten fazla pistilin olmamasını tavsiye etti -“ dully. ”Biraz safran koyun Şeyh Zayed her zaman kahvede hangi katkıların olduğunu sordu? - Cevap verdiler: karanfil ve safran. Bazen bir bardak İran gül suyu eklemek istedi kahvenin dullasında. Böyle kahveye servis yapıldığında şöyle dedi: "Gahua Zeena" (iyi kahve), aynı ruhla devam et, hiçbir şeyi değiştir. "

Şeyh Zayed'in ayrıca özel bir kahve tarifi vardı. Saray servis personeli kahveyi bu tarife göre "yedi" ye çağırdı çünkü yedi bileşenden yapıldı. Kahvenin yanı sıra içeceğe kakule, safran, tarçın, zencefil, gül suyu ve helba eklendi. Bazen sekizinci eleman kullanılmıştır - küçük hindistan cevizi. Helba gelince, daha sonra, emirlik devletinin kurucusunun diğer favori içecekleri söz konusu olduğunda üzerinde duracağız.

Ne zaman yeni garsonlardan biri kahvenin üzerine koyulduğuna hazırlık yöntemini değiştirdiğinde, şeyh tadıyla hemen bir uyuşmazlık fark etti ve görevlileri için yeni bir brifing yaptı. Başkanlık salonuna göre, cumhurbaşkanının salonuna her gün kahve servisi yapan geleneksel garsona, sırayla bahçedeki başka bir çalışanla hizmet etme şekli şöyle oldu.

Şeyh Zayed’in dediği gibi, misafirlerin bulunduğu salona vardıklarında, merhaba demeli ve "uyuyan insanlar uyanacak" diye bir bardak almalı. Önce başkana kahve ikram ettiler, daha sonra kahve üzerinden iş hakkında konuştukları şeyhlerin geri kalanı, fikir alışverişinde bulundular, gelecek planları hakkında konuştular, kurumlararası sorunları çözdüler ve aile bağları ve evlilik bağlarını tartıştılar. Kahve dökülür, sürahiyi fincana kaldırır, şelalenin etkisini yaratarak kahve aroması varlığında yayılır. Palmiye yapraklarının liflerinden yapılan bir süzgeçten kahve dökmeden önce, bir sonraki şeyh, yere düşmemesi gereken damlaların sallanması için sürahiye bir bardakla vurur.

Şeyh Zayed, "gazal" denilen özel bir sürahiyi sevdi. Daima üçte biri tarafından doldurulmuş, daha fazla ve daha az olmayan büyük bir bardaktan içti. İsmail alBalyushi, evde hala bir şey tutan bir hatıra olduğunu itiraf ediyor, Şeyh Zayed'in kahve hazırlayıp servis ettiği ve iki bardak içtiği bardaklardan iki sürahi.

Kahve satıcısı, Emirlik cumhurbaşkanının kendisine hizmet eden personele karşı çok nazik olduğunu hatırlatıyor, her zaman sakin, özenli ve günün herhangi bir zamanında malign değildi. Kalp stresi olmadan geç kaldığı için hapsedildi, eşit tonda uyarılar yaptı ve hizmetkarlara çocuklar gibi davrandı. Saray personeli şafak namazından hemen sonra işe geldi. Şefler sabah 6'da kahvaltı hazırladılar. Demlenmiş kahve, haşlanmış veya hazırlanmış süt ve diğer içecekler. Şeyh Zayed, kahvaltısını ertelemeyin, saat 6'ya kadar hazır olmalı ve saat 8'e kadar masalarda durmalı. Sabah 8'den sonra masadaki her şeyi temizlememi istedi. Salondan 6 ila 8 yaşlarında gelmeyen saray sakinleri ve ziyaretçilerinin kahvaltı yapma hakkı yoktu.

Kahve besleyici Manhal Sarayı'ndaki Şeyh Zayed'le, daha sonra Şeyh Hamdan bin Zayed'in bulunduğu Al-Batyn Sarayı'nda çalıştı, sonra başkentin sakinlerinin spekülasyonlarına göre, şu anda kapalı küçüklerin inşa edildiğine göre, adanın kenarında bulunan Cape Verde'deki Deniz Sarayına taşındı. halk plajını açmak için Abu Dabi'nin Prensi Prens Şeyh Muhammed bin Zayed'e yeni bir saray açıldı.

Şimdi şık Emirates Palace Hotel'in bulunduğu adanın bu bölümü ve daha önce Rus turistleri ve iş seyahatinde olanların popüler olduğu Khaldia Hotel, yeni Rotana otel kompleksinin büyüdüğü, tamamen yeniden inşa ediliyor. Şeyh Zayed’in Deniz Sarayı’na taşındığı dönemde, İsmail El Balyushi’nin hatırlattığı gibi, toprakları hala deniz akıntıları ile sular altında kaldı ve Şubat fırtınalarını kırdı. Ancak daha sonra zemin seviyesi yıkanmış kum nedeniyle yükseltildi ve mango ağaçları da dahil olmak üzere ağaçlar dikildi. Tüm hayatını ülkeyi çevre düzenlemesine adayan Şeyh Zayed, ekimlere şahsen katıldı.

Gizemli Helba

Kahveden sonra Şeyh Zayed genellikle helbalı deve sütü istedi. “Her gece helba kaynattık ve özel gemilerde ısrar ettik. Sabahları kabine kahve kabı, helba, kekik ve tarçın demlenecek bir süt kabı koyduk. Başkanın önerisi üzerine, iki litre camel süt kabına bir bardak zencefil, bir bardak bal, bir bardak dolusu bal infüzyonu ekledik. Bu içecekler de misafirlere ikram edildi, sarayın sahibi hizmetkârla ilgileniyordu: “Konukların hangisi içmedi?” Ara sıra izleyicilere hitaben şöyle dedi: “İçmek iyi,” dedi. Dolduruncaya kadar birkaç kez görev yaptı. Bu helba, zencefil, tarçın ve m Birçok hastalıklardan insanları korumak d.

Şimdi, belki de, deve ya da Yunan samanı, saman çemen otu, Rusya'da shambhala dediğimiz ve muhtemelen Orta Asya'da konuşulan Arapça kelimeyi kullandığımız küçük fasulye ekimi yapılan bir bitki olan Helba hakkında konuşma zamanı gelmiştir. Yerel emirlik lehçesi "hulba" olarak. Helbadan çikolata aroması ve vanilya aromalı çay benzeri bir içecek hazırlanır.

Helba demlenmedi ancak 7-10 dakika kaynatıldı. Bir çay kaşığı çay yaprağı bir bardak su için yeterlidir. Helba ılık içip, şeker veya bal, zencefil, limon ekleyerek içiyorlar. Sütle seyreltilmiş bir içecek daha da lezzetli hale gelir. Isınır, sinirleri yatıştırır, rahatlatır, soğuk algınlığına karşı korur. Helba tohumları yenebilir, midenin çalışmasını iyileştirirler. Şeyh Zayed, sabahları Helba'yı almaya bayıldı.

Gün batımında, her zaman bal ile süt içti. İki ya da üç bardak içtim. Akşamları, odasındaki masada her zaman bir kahve kabı, zencefilli bir süt kabı, bazen bir tarçın kabı ve birkaç bardak ve bardak içeren bir tepsi koyarlar. Sabahları gelenler genellikle kapının altında temiz bulaşıkların olduğu bir tepsi buldular. Başkan kendisini yıkadı.

Başkanın yemeği

Sheikh Zayed’in kahvaltısı ekmek kekleri ve yumurtalardan, krema ve nişastalı (habis) ve maya ekmeğinden (hamir) oluşan tarihlerden oluşuyordu. Fasulye ve taamiyi sevmedi (falyafil). Masasında her zaman süt ve bal vardı. Akşam yemeği genellikle pilav, biryani ve kızarmış etten oluşurken, kızarmış hayvanın bütün karkasına servis yapıldı. Ama fazla et yemedi. Sevilen balık ve tavuk yemekleri. Çölün getirdiği büyük emirlik yemeklerde iddialı değildi. Çeşitli yöresel ekmek yedim. Hamir her zaman masaya servis edildi; bunlara yumurta, kimyon tohumu, susam tohumu, dereotu ilave edildi; tarihleri, yumurtaları, safran, pembe suyu, kahverengileşene kadar kızartmakla pişirilen "makhlya" maya ekmeği; Mayasız "dzhab", yumurta, kakule ve safran kullanılarak sıradan undan yapılan ve en eski, eski zamanlardan beri Araplar arasında bilinen en meşhur "rukak", özellikle ramazan döneminde popüler, "makhla" tarifindeki gibi yağsız Hindiyi et suyunda "makhli" ve "rukak" kullanarak çok sevdi. Yöresel yemeklerin arasında, yumurta, safran ve kakule ile terbiye edilmiş kızarmış ve haşlanmış erişte karışımı olan “balalit” i, yağ, pilav veya buğday ile tatlandırılmış, krema ile tatlandırılmış, marmelatlara benzer bir tatlı olan “habis” i tercih etti. nişasta. Yemek pişirirken, yağlar kullanıldı. Her türlü yemeğinde tarihler vardı.

Şeyh Zayed yalnız yemek istemiyordu. Akşam yemekleri hafifdi. Yemeklerden kalan tüm yiyeceklerin sarayın yakınındaki camilerde ihtiyacı olanlara dağıtılmasını emretti. Bunu Çin ziyareti sırasında bile yaptı, cami aramayı ve kalan yiyecekleri kendisiyle buluşturmayı önerdi. İsviçre'de de aynısını yaptı. Alp ülkesinin başkentinde, göldeki İran restoranını seviyordu. Orada düzinelerce ekmek paketi satın alındı ​​ve su kuşlarına verildi. Entourage'larının çoğu hala bunu yapıyor. İsmail el Balyushi, “Bazen bizi yurtdışındaki avcılık faaliyetleri de dahil olmak üzere masasında oturuyordu. Yerlileri yemeklere davet ederdi” diyor.

Yerel basına göre, cumhurbaşkanının en sevdiği ekmek ve yemeklerden bazıları, Dubai'nin Hamriya semtindeki seçkin restoranlarda, Shindag'daki geleneksel etnografik miras köyünde ve siyah battaniyelere sarılmış "üçüncü yaş" temsilcilerinin sert bir şekilde ikram ettiği teklifler, Eski aile tariflerine göre pişirilir.

“Şeyh ölmeden önce, Şeyh Zayed birkaç gün boyunca salona gitmedi. Şeyhler ona gelmedi. Kimse yiyecek tepsisi alamadı. Sonra Şeyh Zayed'in başka bir dünyaya taşındığı söylendi. Birkaç gün boyunca yeme ve içmedik” sadık hizmetkar.

Ardından, cumhurbaşkanının karısı Şeyh Fatma, El Balyusha'ya göre, şimdi cumhurbaşkanlığı bakanlığına başkanlık eden Şeyh Zayed Şeyh Mansur'un oğlu için çalışmaya gitmesini emretti.

Büyük emirlik gitmişti. Şeyhlerle birlikte ortak kahvenin içilmesi ve aile ortamında toplu yemeklerin kurduğu gelenekler korunur. Ancak farklı bir atmosfere sahipler. Cömert bir baba ruhu cumhurbaşkanlığı salonlarından ayrıldı, gelenekleri korudu ve yerli halkın özlemlerini somutlaştırdı, şuan kendimiz için teşekkür ettiğimiz Şeyh Zayed kabilelerinin hayatını gölgede bıraktı.